VIC州 Working with Children Check
オーストラリアで子供と接する仕事に従事する際には、"Working with Children Check" と呼ばれる手続きが必要となります。各州ごとに呼び名やルールが若干異なり、クイーンズランド(QLD)州ではブルーカードシステムと呼ばれています。幼稚園や学校のボランティアやインターンシップでも、プログラムに参加する前にブルーカードを取得する必要があり、留学生やワーキングホリデーの方も例外ではありません。
ブルーカードシステムとは
ブルーカードシステムは、子供たちがチャイルドケアや教育、スポーツ、文化活動など、彼らの成長に必要な活動に参加したり、福祉サービスの提供を受ける際の、安全で支援的な環境作りに貢献することを目的としています。
ブルーカードシステムは以下の3段階からなるシステムで、過去、現在、未来のリスクについて考慮されています。ブルーカードを取得してしまえば終わりというわけではなく、ブルーカードの取得はこのシステムの最初のステップにすぎません。
- ブルーカード・スクリーニングと呼ばれる選別により、対象者の過去の情報から子供と接する仕事をするのにふさわしいかどうかを判断します。
- ブルーカード所持者が罪を犯した場合などに、子供たちを守るための処置が取れるよう継続的なモニタリングが行われます。
- 子供に関わる組織に対し、リスク管理戦略を構築・実施するよう要請することにより、将来的なリスク軽減を目指します。
ブルーカードが必要となるケース
子供に関わる組織や組織に属する従業員、ボランティアスタッフ、訓練生はブルーカードの取得が義務付けられています。ここでは主に、留学生やワーキングホリデーの人に関係しそうなケースに絞って話を進めます。
以下に当てはまる人はブルーカードの取得が義務付けられています。
- 学校、幼稚園、チャイルドケアセンターなどで雇用された場合および、ボランティア、インターンシップなどで働く場合
- 子供向けのスポーツクラブやレクリエーションのスタッフ(ボランティア、インターンシップも含む)として継続して働く場合(連続8日未満の場合や定期的なものでなければ不要)
- オペア(Au-pair)、デミペア(Demi-pair)として子供の世話やベビーシッターなどを行う場合(友人の子供の世話などの場合は不要)
ブルーカード申請
子供に関わる職業の有給の従業員(paid employee)の場合は、ブルーカードを申請すれば、発給を待たずに業務を開始することができますが、ボランティアスタッフや訓練生の場合は、ブルーカードを受け取るまで活動をすることができません。ブルーカードの申請から発行までは28日間以上かかる場合がありますので、申請は余裕を持って行いましょう。ただし、まだ働く組織が決まっていない段階ではブルーカードの申請はできません。
申請料
ブルーカード申請料/更新料は以下の通りです(2016年9月現在)。
- 有給の従業員(Paid employee)の場合: $84.25
- ボランティア、学生/訓練生の場合: 無料
申請方法
子供と接する仕事に従事する場合(ボランティア、インターンシップを含む)はQLD州政府公式サイト - Blue Card Services から申請用紙をダウンロードし、必要事項を記入後に郵送するか公式サイトからアップロードします。ブリスベンのブルーカード事務所に直接提出することも可能です。(子供に関わる組織やビジネスの運営者は申請用紙が異なります。)
* 不適格者(Disqualified person)に該当する者がブルーカード申請書に署名をすることは犯罪となります。"Disqualified person" の定義は申請用紙の4ページ目に載っていますが、こちらに該当する場合はそもそもオーストラリアに入国することができないでしょう。
Blue card application (1ページ目)
1ページ目は申請者の働く組織に記入してもらいます。
Part A - Child-related activity details
[子供に関係する活動の詳細]
以下から該当するものにチェックを入れます。
- Paid employee
- Volunteer
- Student
Part B - Organisation details
[組織の詳細]
以下を記入します。
- Name of organisation
- Organisation ID number (if known)
- Postal address of organisation
- Contact person's name
- Contact person's position
- Telephone
Part C - Category of child-related activity
[子供に関係する活動の種類]
以下から該当するものにチェックを入れます。
- Child accommodation services including home stays
- Child care (including education and care)
- Churches, clubs and associations
- Education programs conducted outside school (suspended or excluded students or flexible arrangements under the Education (General Provisions) Act 2006)
- Emergency Services Cadet Program
- Health, counselling and support services (including disability services)
- Licensed care services
- Local Government
- Paid private teaching, coaching or tutoring
- Religious representatives
- Residential facilities
- School boarding houses
- School crossing supervisors
- Schools (other than registered teachers and parents)
- Sport and active recreation
ページ下部の "Applicant's Name"に申請者の名前を記入します。
Blue card application (2ページ目)
2ページ目は申請者が記入します。
Part D - Applicant's details
[申請者の詳細]
以下を記入します。
- Title: タイトル
-
Full legal name: 名前
Family name 苗字
First name 名前
Middle name ミドルネーム
No middle name (please tick) ミドルネームがない場合はチェックを入れます。 - Do you have a previous name, or have you been known by any other name? 前項の名前以外の名前を使っていたことがありますか? (*旧姓などあれば「Yes」にチェックし、詳細を記入します。)
- Gender: 性別
- Date of birth: 生年月日
- Place of birth: 出生地
- Current postal address (within Australia): オーストラリア国内郵便住所
- Current residential address (if different to above): 現住所(前項と異なる場合)
- Telephone number: 電話番号
- Email: メールアドレス
- Do you identify as? (if applicable): 以下に該当しますか?(*日本人は該当しません。)
- Previous blue / exemption card number (if applicable): 以前のブルーカード/免除カード番号(該当する場合記入します)
- Are you, or have you ever been a : 現在、または以前に該当するものがあればチェックを入れます。
- Health practitioner: 医師
- Teacher: 教師
- Foster or kinship carer: 里親
- Operator/supervisor/carer of a child care or education service: チャイルドケア、または教育サービスの管理者、監督者、職員
-
Applicant's declaration
内容を読み同意したら枠内に署名をし、日付を記入します。
* 枠からはみ出したり、枠に触れないように署名します。
ページ下部の "Applicant's Name"に申請者の名前を記入します。
Blue card application (3ページ目)
3ページ目は申請者の働く組織に記入してもらいます。
Part E - Proof of identity
[身元証明]
組織は以下の条件に沿って申請者の身元を確認しなければなりません。
リスト1から2つの書類(署名入りを1つ以上含む)、またはリスト1の書類+リスト2の書類(署名入りを1つ以上含む)を確認します。これら書類は現在有効な原本である必要があります。
*留学生やワーキングホリデーの方が使えるIDは限られていますが、以下の組み合わせで問題ありません。
- リスト1から日本のパスポート
- リスト2からクレジットカード、銀行のカード、または学生証
Part F - Organisation declaration
[宣言]
組織の担当者の署名、日付、名前、役職を記入します。
ページ下部の "Applicant's Name"に申請者の名前を記入します。
Blue card application (4ページ目)
ページ下部の "Applicant's Name"に申請者の名前を記入します。
Blue card application (5ページ目)
Part G - Payment options for PAID employees only
[支払い方法(有給の従業員のみ記入)]
以下から支払い方法を選択しチェックを入れます。
* ボランティア、学生/訓練生は支払いの必要はありませんのでこの項目は空欄にします。
- Cash or EFTPOS(over the counter transaction only): 現金、または EFTPOS(窓口で支払う場合)
- Cheque / Money order - made payable to Blue Card Services (ABN 60 789 586 626): Blue Card Services 宛の小切手/郵便為替
-
Credit Card (complete details below): クレジットカード(以下に詳細を記入)
・Mastercard / Visa
・カード番号、カード期限
・カード名義人
・申請者名(カード名義人でない場合)
・カード署名 - Receipt details: レシート郵送先(申請者以外にレシート送付を希望する場合はココに郵送先住所を記入)
申請フォームの提出
提出方法は以下のオプションから選択します。
- Blue Card Services の窓口(ブリスベン)に直接提出する
- Blue Card Services に郵送する
- フォームをスキャンし https://www.bluecard.qld.gov.au/uploadform からアップロードし提出する。
* こちらのオンラインサービスは支払いを要しない場合のみ使用します。クレジットカード情報が記載されている場合はこちらのサービスを利用せず郵送してください。アップロードするファイルは必ずPDF形式にしてください。
申請からカード発行まで28日程度かかります。場合によってはそれ以上かかることもあるようです。
カード所持者の住所変更等の届出
住所や電話番号に変更があった場合には、Blue Card Services 公式サイトの Update contact details のページからオンラインで届け出ることができます。
カード所持者が別の組織で働く場合
ブルーカードをすでに所持している人が別の組織で子供に関わる仕事をする場合はその旨を届け出る必要があります。Blue Card Services 公式サイトから Authorisation to confirm a valid card/application form をダウンロードし、必要事項を記入の上提出します。